Русский -> Официально заявляю, пока не будет у меня никнейма, комиссия будет переносить запуск сервера, когда будет нормальный ник, тогда будет и сервер

Українська -> Офіційно заявляю, поки не буде у мене нікнейма, комісія буде переносити запуск сервера, коли буде нормальний нік, тоді буде і сервер.

English -> I officially declare that until I have a nickname, the commission will postpone server startup, when there is a normal nickname, then there will be a server.

Японська - 私は正式に、ニックネームがあるまで、通常のニックネームがある場合、サーバーが起動するように、委員会はサーバーの起動を延期することを宣言します

Корейская - 나는 공식적으로 닉네임이있을 때까지 커미션이 서버 시작을 연기하고 정상적인 닉네임이 있으면 서버가있을 것이라고 선언합니다.

Китайская - 我正式聲明,直到我有一個暱稱,佣金將推遲服務器啟動,當有一個正常的暱稱,然後將有一個服務器